"Naděje" je to cosi opeřené
"Hope" is the thing with feathers Emily Dickinson "Hope" is the thing with feathers That perches in the soul And sings the tune without the words And never stops - at all And sweetest - in the Gale - is heard And sore must be the storm That could abash the little Bird That kept so many warm I've heard it in the chillest land And on the strangest Sea Yet, never, in Extremity It asked a crumb - of Me. "Naděje" je to cosi opeřené Emily Dickinson "Naděje" je to cosi opeřené co v duších svá hnízda mívá a její melodie beze slov plyne a vůbec nikdy nekončívá A nejsladčeji zazní v bouři a přeukrutná ta bouře musí být aby ptáčka co teplo v peří drží aby toho mohla zastrašit V zemi kde vládne sníh a mráz zněla mi - ba i na moři vzdáleném - přesto za celý dlouhý čas nežádala ani kousek - mne.
Léta Páně 2011, dne 24.7. věnováno autorem
hanele m
|