Hostů OnLine:
Členů OnLine:
Registrovaných členů:
Právě přihlášení:
Jak jsem (ne)potkala Doktora /1/

Je to jen hrst dojmů a postřehů, nic originálního nečekejte…
 
 WW  neboli  Why Wales?

Proč zrovna Wales?
Protože jeho hlavním městem – jak víme ze školy všichni – je Cardiff.
Protože pod Cardiffem – jak vědí toliko zasvěcení - se nachází časoprostorová trhlina, ze které občas přicházejí prapodivné, nepříliš přátelské a zcela jistě nikoliv pozemské potvory.
Protože Cardiff je - jak mimo fanoušků a místních obyvatel neví skoro nikdo -  městem, kde se natáčel seriál Torchwood a stále natáčí Doctor Who.
A máme-li věřit jejich tvůrcům, pak si torchwoodský tým dokáže rázně poradit s těmi vylézavšími z trhliny, zatímco Doktor si sem občas zaletí natankovat energii pro svůj stroj času zvaný TARDIS.
 Jo, v Cardiffu se prostě dějou věci.

Avšak zpátky na zem.
Město je doslova prošpikováno filmovými lokacemi, a nebudu nijak přehánět, když řeknu, že si tu „zahrála“ snad každá druhá ulice. Kam by se tedy měl vypravit nadšený příznivec obou seriálů?
Do Cardiffu, pochopitelně. Byť by to bylo jen jedenkrát za život, a na „otočku“.

A tak jsem se, spolu se svou drahou polovičkou, rozhodla vyrazit do Walesu - země, která má ve znaku červeného draka a všude na ulicích dvojjazyčné nápisy, z nichž jeden vám bude srozumitelný (umíte-li aspoň záchovně anglicky), zatímco z druhého nepochopíte ani zblo. A přitom velština patří do rodiny jazyků, jimiž kdysi hovořila skoro celá Evropa. Naše předky, usazené v české kotlině, nevyjímaje.
Leč od doby, kdy slavný Řím nebyl než pár chatrčemi v mokřadech mezi sedmi pahorky, kdežto o Kelta jste mohli zakopnout na každém rozcestí, se mnohé změnilo.
 Velština se však udržela, ba co víc - udržela krok s moderní dobou. Takže i ti zmiňovaní staří Bójové by si jen těžko poradili třeba s výrazem „ lôn fysiau“.
No, schválně, co myslíte, že to znamená? (A bez googlování, prosím!)
Nic?  
Ticho?
Že netušíte? Bodejť by jo…
Pokud se vám snad slovo „fysiau“ zdá být spřízněné s řeckou „fysis“, případně s fyzikou či fyziologií, pak…ano… jste samozřejmě úplně vedle. Je to pruh na silnici, vyhrazený pro autobusy. To jen tak na ukázku.

Označení „Velšan“ vzniklo v dobách, kdy se lidi důsledně rozdělovali na našince a cizáky, přičemž před cizáky bylo radno mít se na pozoru, případně je preventivně rovnou vyhubit (tedy ne, že by se od těch časů něco valně změnilo).
Používali ho pochopitelně Angličané a opravdu znamenalo „cizí“. Obyvatelé Walesu však sami sebe nazývají Cymry, tedy něco jako „krajané“ a svou zemi Cymru, čili Kraj.
 Hmmm, že by právě tady pan Tolkien našel inspiraci při psaní Pána prstenů…?
 
Mluvená velština zní celkem malebně, ta psaná se ovšem tváří, že si napřed budete muset natřikrát zlomit jazyk, abyste ji vůbec dokázali vyslovit
S oblibou zdvojuje souhlásky a taky darovala světu nejdelší oficiálně uznaný místní název.
 Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch (Kostel Panny Marie v roklině bílých lísek poblíž prudkého víru a kostela svatého Tysilia u červené jeskyně) je vesnička na ostrově Anglesey, o kterou by žádný turista – nebýt jejího jména – nezakopl ani omylem. Teď sem ale jezdí v houfech, jen, aby si mohli udělat selfíčko s cedulí zdejší železniční zastávky.
Anglesey máme při naší cestě bohužel hodně z ruky, jinak bych taky možná neodolala. Snad někdy příště.

Tak nějak totiž tuším, že Wales, země na západním okraji Velké Británie, bude patřit mezi místa, kam bych se ráda ještě někdy v životě vrátila.

Takže – baťůžky na záda, foťák na krk, otevřít oči i srdce a jedeme! Přidáte se?
Léta Páně 2017, dne 7.6. věnováno autorem Tessa
Share
  
16.6.2017 | 20:59    Tessa

Nazdar!
Oni se s tím místní nemažou a zkracují to na Llanfai PG. Ani Velšani nemají v dnešní době času nazbyt. Dík, žes nakoukla.
16.6.2017 | 20:56    Sendy

Sláva nazdar výletu! Úsměv
Upřímně lituji rodáky z Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogochu. Rodný list na dvě stránky a toho času promrhaného při vyplňování dotazníků...
 
16.6.2017 | 16:34    Tessa

Beru tě za slovo. Ostrov Anglesey totiž nabízí daleko víc zajímavostí než jen tu vesničku s kilometrovým názvem...
12.6.2017 | 13:47    hanele m

jela bych hnedle, třeba se příště přidám   Pohoda
8.6.2017 | 22:36    Tessa

Livebet: Něco na tom  bude, páč my zmokli ve dvou dnech dvakrát, ale jen tak jemně, že jsme ani pláštěnku nepotřebovali. A finále ligy mistrů se prej hrálo se zataženou střechou stadionu ne kvůli dešti, ale z obavy před možným útokem dronů. Chjo, kam ten svět spěje...
 
Dota: Pórek jako národní symbol je fajn, i ta legenda, která se k tomu váže (viz Wikipedie).Tak mě napadá, co by asi bylo národním symbolem Čechů (Moravanů, Slezanů)?
 
krizzek: Já taky sci-fi ráda. Dokonce tolik, že jsem zvedla svůj línej zadek a urazila kvůli tomu skoro 1600 km....
 
Doremifa: Tož nevím, jak moc Cymru souzní s cimrou,ale protože se to vyslovuje nějak jako "kemre", což mně teda navozuje úplně jiný asociaceSmích.
Pokud jde o bílýho koně, máš na asi mysli toho z Uffingtonu, starého cca 3 000 let. Nádherná věc i záhada...
 
JC: Zážitků bylo mnoho, dramatické však žádné - bohudík? - bohužel?
8.6.2017 | 22:03    livebet

On se v tom Cardiffu narodil i Gareth Bale, co teď čutá v madridským Reálu.
A v reálu je furt zraněnej, protože to španělácký žblunce mu nedělá dobře, když v tom jeho Walesu furt padá voda, a jak mi řek můj známej, co tam každej rok jezdí za walesácký libry dělat vánoční stromky, že už tam letos ani za ty libráky nejede, protože
všechno co vydělá stejně musí utratit za pláštěnky a vůbec že tam chcíp promočenej waleskej pes... A taky říkal, že jsou tam vůbec podivný lídci, co prej mu pomáhali, když ani nechtěl. A welsky prej se nauči jen, no nic...
Ale stejně si myslím, že tam pojede znova, až mu dám pčečíst tvoji reportáž...
A to tam ještě letos kopali finále ligy mistrů... a nepršeloÓ Bóže
7.6.2017 | 22:01    Dota Slunská

Keltské jazyky mi zní tuze libozvučně. Škoda, že o jazyku Bójů se neví nic. Nedaleko od Walesu už ale vstává z mrtvých kornština. Prima reportáž, Tesso. Mě vždycky navíc uchvacoval pórek jako národní symbol :).
7.6.2017 | 20:55    krizekkk

Já sci-fi rád.
Ale nepřidám se. Neboť.
To je delší, než anglické as... Úsměv
Dělám si legraci.
Hodně dalších skvělých zážitků v budoucnosti přeji.
 
7.6.2017 | 17:24    Doremifa

...vida, babiččina cimra se nám tedy zachovala z dob, kdy jsme ještě mluvili keltsky (nebo walessky?). Pak dorazil prapantáta a všechno bylo jinak. Jak snadné.
Mně se v Albionu líbilo moc a moc. Nejvíc stonehenge a úžasný bilý kůň ve stráni, co jej místní obnovují, nechci přehánět, ale více než jen nějaká ta staletí. 
Ráda se nechám pozvat na výlet.
7.6.2017 | 12:51    JC senior

Já bych asi dal přednost kostelu "Panny Marie v roklině" před inspiravním prostředí Pána prstenů, ale zemi Cymrů jsem se, bohužel,  dosud vyhýbal.
Takže s napětím očekávám dramatické zážitky, kterými tě překvapoval kraj s branou do světa Sci Fi.
*